sexta-feira, julho 8

Meu nome se chama Nelson


Adoniran: " Nóis num semo tatu, mas nóis lemo o Jotinha "


Amigos e amigas,

Vou logo dizendo que sempre começo a ler o JB pelas erratas. É riso na certa. A edição de hoje, por exemplo, traz uma assim:

Diferente do que informou o editorial de ontem, chama-se Nelson Faria o nome do estudante assassinado no assalto à linha 2016.

O editorial em questão tinha trocado o rapazinho morto pelo assaltante que o matou, mas até aí tudo bem.

Feio foi escrever "chama-se (...) o nome".

Só faltou dizer que ele levou um tiro no estrombo depois de ter amostrado umas taubas a um adevogado.

O saudoso e letrado Adoniran Barbosa, que espiava o jornal por cima do meu ombro, está rindo e sambando até agora!

1 Comments:

At 11 julho, 2005 20:48, Anonymous Anônimo said...

Alguém andou lendo Lewis Carroll demais...

`The name of the song is called "HADDOCKS' EYES."'
`Oh, that's the name of the song, is it?' Alice said, trying to feel interested.
`No, you don't understand,' the Knight said, looking a little vexed. `That's what the name is CALLED. The name really IS "THE AGED AGED MAN."'
`Then I ought to have said "That's what the SONG is called"?' Alice corrected herself.
`No, you oughtn't: that's quite another thing! The SONG is called "WAYS AND MEANS": but that's only what it's CALLED, you know!'
`Well, what IS the song, then?' said Alice, who was by this time completely bewildered.
`I was coming to that,' the Knight said. `The song really IS "A-SITTING ON A GATE": and the tune's my own invention.'

 

Postar um comentário

<< Home